Revised February 14, 2022
In order to conserve space, I did not include the original Chinese names of—and other details about—the legal sources I cited in the book. Feel free to contact me if you’re trying to find a legal source in the book that does not appear below.
Answers to Questions about Divorce (有关婚姻问题的解答), Promulgated by the Legal System Committee of the Government Administration Council of the Central People’s Government, March 19, 1953
Answers to Several Issues Regarding the Implementation of the Marriage Law (有关婚姻法施行的若干问题与解答), promulgated by the Government Administration Council of the Central People’s Government, June 26, 1950
Anti-Domestic Violence Law of the People’s Republic of China (中华人民共和国反家庭暴力法), adopted at the 18th Session of the 12th National People’s Congress, December 27, 2015, effective March 1, 2016
Civil Code of the People’s Republic of China (中华人民共和国民法典), passed on May 28, 2020 at the 3rd Meeting of 13th National People’s Congress, effective January 1, 2021
Civil Procedure Law of the People’s Republic of China (中华人民共和国民事诉讼法), Adopted at the April 9, 1991 at the 4th Session of the 7th National People’s Congress; Amended October 28, 2007 at the 30th Session of the Standing Committee of the 10th National People’s Congress; Amended August 31, 2012 at the 28th Session of the Standing Committee of the 11th National People’s Congress; Amended June 27, 2017 at the 28th Session of the Standing Committee of the 12th National People’s Congress
Constitution of the People’s Republic of China (中华人民共和国宪法), adopted September 20, 1954 at the 1st Session of the 1st National People’s Congress; amended January 17, 1975 at the 1st Session of the Standing Committee of the 4th National People’s Congress; amended March 5, 1978 at the 1st Session of the Standing Committee of the 5th National People’s Congress; amended December 4, 1982 at the 5th Session of the Standing Committee of the 5th National People’s Congress; amended April 12, 1988 at the 1st Session of the Standing Committee of the 7th National People’s Congress; amended March 29, 1993 at the 1st Session of the Standing Committee of the 8th National People’s Congress; amended March 15, 1999 at the 2nd Session of the Standing Committee of the 9th National People’s Congress; amended March 14, 2004 at the 2nd Session of the Standing Committee of the 10th National People’s Congress; amended March 11, 2018 at the 1st Session of the Standing Committee of the 13th National People’s Congress
Criminal Law of the People’s Republic of China (中华人民共和国刑法), adopted July 1, 1979 at the 2nd Session of the Standing Committee of the 5th National People’s Congress, effective January 1, 1980; Amended March 14, 1997 at the 5th Session of the Standing Committee of the 8th National People’s Congress, effective October 1, 1997
Criminal Procedure Law of the People’s Republic of China (中华人民共和国刑事诉讼法), Adopted July 1, 1979 at the 2nd Session of the 5th National People’s Congress; Amended March 17, 1996 at the 4th Session of the 8th National People’s Congress; Amended March 14, 2012 at the 5th Session of the 11th National People’s Congress
Decisions of the Province of Henan on Preventing and Combatting Domestic Violence (河南省关于预防和制止家庭暴力的决定), 2006
Detailed Rules of the Zhejiang Provincial People’s High Court on Posting Decisions Online (浙江省高级人民法院关于在互联网公布裁判文书的实施细则), issued April 14, 2014
Detailed Rules on Posting Decisions Online (裁判文书上网管理实施细则), August 2, 2010, Henan, 2010
General Principles of the Civil Law (中华人民共和国民法通则), adopted April 12, 1986 at the 4th Session of the Standing Committee of the 6th National People’s Congress; effective January 1, 1987
Guidelines on Judging Marital Cases Involving Domestic Violence (涉及家庭暴力婚姻案件审理指南), issued March 2008 by the China Institute of Applied Jurisprudence of the Supreme People’s Court (最高人民法院中国应用法学研究所)
Guiding Opinions of the Supreme People’s Court on Carrying Out Case Quality Assessment Work (最高人民法院发布正式的《关于开展案件质量评估工作的指导意见》), issued March 9, 2011
Guiding Opinions of the Supreme People’s Court on Sentencing for Common Crimes (最高人民法院关于常见犯罪的量刑指导意见), 2017
Interpretation of Several Issues Concerning the Application of the Marriage Law (1) (关于适用《中华人民共和国婚姻法》若干问题的解释(一)) Passed at the 1202th Meeting of the Adjudication Committee of the Supreme People’s Court on December 24, 2001 as Judicial Interpretation No. 30 (2001)
Interpretations of the Supreme People’s Court Concerning the Application of the Civil Procedure Law (最高人民法院关于适用〈中华人民共和国民事诉讼法〉的解释), issued December 18, 2014, effective February 4, 2015
Law of the People’s Republic of China on Judges (中华人民共和国法官法), Adopted February 28, 1995 at the 12th Session of the Standing Committee of the Eighth National People’s Congress, Effective January 1, 1980; Amended September 1, 2017 at the 12th Session of the Standing Committee of the 29th Meeting of the 12th National People’s Congress
Law of the People’s Republic of China on Protecting Minors (中华人民共和国未成年人保护法), passed September 4, 1991 during the 21st Session of the 7th National People’s Congress; amended December 29, 2006 at the 25th Session of the Standing Committee of the 10th National People’s Congress; amended October 26, 2012 at the 29th Session of the Standing Committee of the 11th National People’s Congress, effective January 1, 2013
Law of the People’s Republic of China on Protecting the Rights and Interests of Women (中华人民共和国妇女权益保障法), passed and issued April 3, 1992 during the 5th Session of the Standing Committee of the 7th National People’s Congress, effective October 1, 1992; amended August 28, 2005 at the 17th Session of the Standing Committee of the 10th National People’s Congress
Law of the People’s Republic of China on Protection of the Rights and Interests of the Elderly (中华人民共和国老年人权益保障法), Adopted at the 30th Session of the 11th National People’s Congress, December 28, 2012, Effective July 1, 2013
Law of the People’s Republic of China on the Protection of the Rights and Interests of Minors (中华人民共和国妇女儿童权益保护法), Adopted at the 5th Session of the 7th National People’s Congress, April 3, 1992, Effective October 1, 1992; Amended at the Adopted at the 17th Session of the 10th National People’s Congress, August 28, 2005
Law of the People’s Republic of China Protecting Disabled Persons (中华人民共和国残疾人保障法), Adopted at the 2nd Session of the 11th National People’s Congress, April 24, 2008, Effective July 1, 2008
Marriage Law of the People’s Republic of China (中华人民共和国婚姻法), adopted at 7th Session of the 22nd Government Administration Council of Central People’s Government, March 3, 1950; amended at the 3rd Session of the Standing Committee of the 5th National People’s Congress, September 10, 1980; amended at the 21st Session of the Standing Committee of the 9th National People’s Congress, April 28, 2001
Marriage Registration Regulations (婚姻登记条例), State Council Decree No. 387, Passed at the 16th Meeting of the Standing Committee of the State Council on July 30, 2003, effective October 1, 2003
Measures of People’s Courts on Collecting Litigation Fees (人民法院诉讼收费办法), effective April 1, 2007
Measures of the Henan Provincial High Court on Posting Decisions Online (河南省高级人民法院裁判文书上网管理办法), issued October 9, 2009
Measures of the Province of Zhejiang for the Implementation of a Domestic Violence Warning System (浙江省家庭暴力告诫制度实施办法), jointly issued on January 13, 2017 by the Zhejiang Provincial Bureau of Justice, Provincial High People’s Court, Provincial Civil Affairs Bureau, and Provincial Women’s Federation
Measures on Paying Litigation Fees (诉讼费用交纳办法), issued December 19, 2006, effective April 1, 2007
National Security Law of the People’s Republic of China (中华人民共和国国家安全法), Adopted at the 30th Session of the 7th National People’s Congress, February 22, 1993; Amended November 1, 2014 at the 15th Session of the 12th National People’s Congress, effective July 1, 2015
Notice of the Ministry of Civil Affairs Concerning the Implementation of Marriage Registration Provisions in the Civil Code of the People’s Republic of China (民政部关于贯彻落实《中华人民共和国民法典》中有关婚姻登记规定的通知), Notice #116, 2020, effective January 1, 2021
Notice of the Supreme People’s Court on Issuing the Guiding Opinions of the Supreme People’s Court on Carrying Out Case Quality Assessment Work (最高人民法院印发《最高人民法院关于开展案件质量评估工作的指导意见(试行)》的通知), issued January 11, 2008
Opinions of the Supreme People’s Court Concerning the Handling of Criminal Domestic Violence Cases in Accordance with the Law (关于依法办理家庭暴力犯罪案件的意见), issued jointly March 4, 2015 by the Supreme People’s Court, the Supreme People’s Procuratorate, the Ministry of Public Security, and the Ministry of Justice
Opinions of the Supreme People’s Court on Carrying Out Pilot Reform of the Methods and Work Mechanisms of Domestic Relations Trials (最高人民法院关于开展家事审判方式和工作机制改革试点工作的意见), issued April 23, 2016
Opinions of the Supreme People’s Court on Several Issues Concerning the Application of the Civil Procedure Law (关于适用《中华人民共和国民事诉讼法》若干问题的意见), issued on July 14, 1992, revoked on February 4, 2015 when the Interpretations of the SPC on the Application of the Civil Procedure Law took effect.
Opinions of the Supreme People’s Court on Several Issues Concerning the Implementation of the General Principles of the Civil Law (最高人民法院关于贯彻执行《中华人民共和国民法通则》若干问题的意见), Effective January 1, 1987
Opinions on Several Issues Regarding the Implementation and Enforcement of Civil Policy (关于贯彻执行民事政策的几个问题的意见), Promulgated by the Supreme People’s Court on August 28, 1963
Organic Law of People’s Courts of the People’s Republic of China (中华人民共和国人民法院组织法), passed July 1, 1979 during the 2nd Session of the 5th National People’s Congress; revised version passed September 2, 1983 during the 2nd Session of the Standing Committee of the 6th National People’s Congress
Provisional Guiding Opinions of the Supreme People’s Court on Criminal Sentencing (人民法院量刑指导意见(试行)), issued September 13, 2010, effective October 1, 2010
Provisional Guiding Opinions of the Supreme People’s Court on Criminal Sentencing 人民法院量刑指导意见(试行), issued by the SPC 2010
Provisional Measures of the Municipality of Wenzhou for the Implementation of a Domestic Violence Warning System 温州市家庭暴力告诫制度实施办法(试行), 2013
Provisional Opinions of the Supreme People’s Court on Further Deepening the Reform of the Methods and Work Mechanisms of Domestic Relations Trials 最高人民法院关于进一步深化家事审判方式和工作机制改革的意见(试行), issued July 18, 2018
Provisional Opinions of the Supreme People’s Court on Further Deepening the Reform of the Methods and Work Mechanisms of Domestic Relations Trials (最高人民法院关于进一步深化家事审判方式和工作机制改革的意见(试行)), issued July 18, 2018
Provisional Rules of the SPC on People’s Courts’ Posting Decisions Online (最高人民法院裁判文书上网公布暂行办法), issued July 1, 2013
Provisional Rules of the Zhejiang Provincial People’s High Court on Posting Decisions Online (浙江省高级人民法院关于裁判文书上网公布的规定(试行)), September 21, 2011
Provisions of the Municipality of Wenzhou on Preventing and Combatting Domestic Violence (温州市预防和制止家庭暴力规定), 2006
Provisions of the SPC on People’s Courts’ Posting Decisions Online (最高人民法院关于人民法院在互联网公布裁判文书的规定), issued November 8, 2010; amended November 13, 2013, effective January 1, 2014; amended August 29, 2016, effective October 1, 2016
Public Security Administrative Punishments Law of the People’s Republic of China (中华人民共和国治安管理处罚法), Passed at the 15th Meeting of the 10th National People’s Congress on August 28, 2005; amended at the 19th Meeting of the 11th National People’s Congress on October 26, 2012
Regulations of the Province of Henan on Preventing and Combatting Domestic Violence (河南省关于预防和制止家庭暴力条例), 2006
Regulations of the Province of Zhejiang on Preventing and Combatting Domestic Violence (浙江省预防和制止家庭暴力条例), September 2010
Resolutions of the Supreme People’s Court on Comprehensively Strengthening the Work of People’s Tribunals (最高人民法院关于全面加强人民法庭工作的决定), issued September 19, 2005
Several Concrete Opinions of the Supreme People’s Court Concerning Handling Child Custody Matters in Divorce Trials (关于人民法院审理离婚案件处理子女抚养问题的若干具体意见), issued November 3, 1993 by the Supreme People’s Court
Several Concrete Opinions of the Supreme People’s Court on How to Determine in Divorce Trials Whether Marital Affection Has Indeed Broken Down (关于人民法院审理离婚案件如何认定夫妻感情确已破裂的若干具体意见), promulgated by the Supreme People’s Court, November 21, 1989
Several Opinions of the Supreme People’s Court on Strengthening the Construction of the Foundation of Basic-Level People’s Courts Under the Current Situation (最高人民法院关于进一步加强新形势下人民法院基层基础建设的若干意见 法发〔2011〕4号), issued January 28, 2011
Several Opinions of the Supreme People’s Court on Strengthening the Professionalization of Judges (最高人民法院关于加强法官队伍职业化建设的若干意见), issued July 18, 2002
Several Provisions of the Municipality of Changsha on Preventing and Combatting Domestic Violence (关于预防和制止家庭暴力的若干规定), 1996
Several Provisions of the Supreme People’s Court Concerning Civil Procedure Evidence (最高人民法院关于民事诉讼证据的若干规定), issued December 21, 2001, effective April 1, 2002; amended October 14, 2019, effective May 1, 2020
Several Provisions of the Supreme People’s Court Concerning the Application of the Simplified Procedure to Try Civil Cases (最高人民法院关于适用简易程序审理民事案件的若干规定), promulgated September 10, 2003, effective December 1, 2003